Co oznacza zwrot „trip over something”?
Mam to w mailu od znajomego i nie kumam za bardzo o co mu chodzi
Mam to w mailu od znajomego i nie kumam za bardzo o co mu chodzi
Ostatnio trafiłam na dwujęzyczną (angielsko-polską) wersję książki Three men in a boat (Trzech panów w łódce). Autorzy zachwalają, że świetnie się sprawdza w nauce języka. Ktoś to czytał? Warto? Mogę mieć używany egzemplarz za 20 złotych i się zastanawiam. *Karina*
Tak! Ja polecam! Jeśli lubisz czytać, to to jest najlepsza chyba metoda do nauki! Książkę kupiłam około rok temu i czuję, że sporo mi dała z językiem!
Tej książki nie widziałam, więć nie mogę powiedzieć. Za to dobry sposób dla mnie, to oglądanie seriali i filmów z angielskimi napisami. Najpierw ciężko, normalna sprawa,ale się później rozkręcisz. I to chyba jedyny dobry sposób, żeby się naauczyć dobrze języka bez wyjazdu, ja polecam!
Dokładnie – oglądanie seriali, filmów i dokumentów to jedyna okazja do obcowania z żywym językiem, jeśli się nie ma Angielki (Anglika) pod ręką
Z doświadczenia wiem, że dokumenty najłatwiej zrozumieć, filmy trudniej, a najbardziej zaawansowany język występuje w serialach, często z lokalnymi akcentami.
Warto też surfować sobie po anglojęzycznych stronach. I nawiązać znajomości z ludźmi spoza kraju, z którymi będziesz mogła korespondować po angielsku
tak, to bardzo fajny materiał do nauki angielskiego
Potrzebuję jakiegoś podręcznika, który byłby przyswajalny. Mam problem z ogarniięciem czasów.
Nie wiem czy to Ci potrzebne, ale jakby co, to polecam komputerowy podręcznik – profesor Henry. Mają słownictwo, ale też gramatykę. Fajnie można sobie wszystko tam przećwiczyć, polecam!
Dobre kursy można też znaleźć w necie. Za free :>
Is there any place where one can watch online TV channels?
just type „youtube live” in google or more generally „live tv channels” :/
m8 ur resp sucks
basic lesson – learn how to use google before ask :/
me 14:30 on 20 stycznia 2012 Permalink |
idiom: „to trip over something”, „to trip over someone”, „to trip on something”, „to trip on someone” po polsku znaczy „wpaść na coś/kogoś”, „potknąć się o coś”